为什么写这个程序,为什么不给这个程序配备gui?原因很简单,因为我是一个命令行控,Linux习惯了不习惯了鼠标,总觉得点着不如敲命令快,各位在看这篇文章就说明和本人有相同的爱好.这个用python写的翻译工具是通过google来实现的,由于google返回的数据不是很规范(或者说我没有找到规律),现在前三项能正常显示(源词,翻译结果,和汉语拼音).下面的词性和其他释义可能不同,见谅,望大神可以指点下小弟和帮小弟完善,这里赶紧不尽.
好了不费话了,下面放代码:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
|
#!/usr/bin/env python # -*-coding:utf8 -*- ''' #============================================================================= # FileName: translate.py # Desc: To translate with zh to en or en2zh # Author: cold # Email: wh_linux@126.com # HomePage: http://www.linuxzen.com # Version: 0.0.1 # LastChange: 2012-04-23 23:04:08 # History: #============================================================================= ''' import urllib import urllib2 from sys import argv,exit import re # 显示帮助信息 def helpinfo(): print ''' Usage: pytran {zh2en|en2zh} content ''' # 格式化输出 def formatresult(result,srclang): resu = result.split( '[[' ) if (srclang = = 'en2zh' or srclang = = 'zh2en' ): firstre = resu[ 1 ].replace( '[' ,' ').replace(' ] ',' ').split(' "') print '源词:' ,firstre[ 3 ] print '结果:' ,firstre[ 1 ] if (srclang = = 'zh2en' ): piny = firstre[ 7 ] else : piny = firstre[ 5 ] print '拼音:' ,piny if (srclang = = 'zh2en' ): secresu = resu[ 2 ].replace( '"' ,' ').split(' [') else : secresu = resu[ 2 ].replace( '"' , ' ').split(' [') print '词性:' ,secresu[ 0 ].replace( ',' ,'') print '其他释义:' for i in ' '.join(secresu[1].split(' ] ')).split(' ,'): print i # 获取命令行参数 try : srclang = argv[ 1 ] except : helpinfo() exit( 1 ) try : cont = argv[ 2 ] except : helpinfo() exit( 2 ) # 判断翻译目标语言用来确定传送参数 if (srclang = = 'zh2en' ): data = urllib.urlencode({ 'client' : 't' , 'text' :cont, 'hl' : 'zh-CN' , 'tl' : 'en' , 'multires' : '1' , 'prev' : 'btn' , 'ssel' : '0' , 'sc' : '1' }) elif (srclang = = 'en2zh' ): data = urllib.urlencode({ 'client' : 't' , 'text' :cont, 'hl' : 'zh-CN' , 'sl' : 'en' , 'tl' : 'zh-CN' , 'multires' : '1' , 'prev' : 'btn' , 'ssel' : '0' , 'sc' : '1' }) else : helpinfo() # 打开google翻译内容 url = 'http://translate.google.cn/translate_a/t' req = urllib2.Request(url,data) req.add_header( "User-Agent" , "Mozilla/5.0+(compatible;+Googlebot/2.1;++http://www.google.com/bot.html)" ) fd = urllib2.urlopen(req) result = fd.read() # 格式化输出 formatresult(result, srclang) fd.close() |
为了更方便的使用我们把这个脚本命名位pytranslate,放到/usr/bin下,并赋予执行权限:
1
|
chmod + x / usr / bin / pytranslate |
然后我们就可以使用它进行翻译了: 翻译英文到中文:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
pytranslate en2zh extent 源词: extent 结果: 程度 拼音: Chéngdù 词性: 名词 其他释义: 程度 范围 幅度 规模 度 地步 广度 长度 面 长短 份儿 界 en 翻译中文到英文 pytranslate zh2en 中国 源词: 中国 结果: China 拼音: Zhōngguó 词性: 名词 其他释义: China zh - CN |
好吧相信聪明的你肯定发现如何使用了这里就不罗嗦了.